img

专栏

当诗人唐纳德·霍尔去年在新罕布什尔州威尔莫特的家中89岁去世时,“纽约时报”称他为“一位惊人的多产作家

”霍尔是2006年至2007年的诗人桂冠,曾多次出现在加里森身上

Keillor的“A Prairie Home Companion”,“留下了20多本诗集,十几本儿童书籍,一些剧本,两卷短篇小说,教科书,选集,回忆录和散文集”,“泰晤士报”上个月在他的最后一本书“失落的狂欢:临近90岁的笔记”的评论中写道

“人们得到的印象是,经过漫长的一天在他的办公桌后,他走到外面,把几首最后的诗写入雪堆在他的新罕布什尔州农场附近,“德怀特加纳在评论中写道

据“泰晤士报”报道,霍尔的最后一首诗很可能在四年前写成,这有点令人惊讶

2014年在新罕布什尔州举行的美国参议院竞选中,民主党人珍妮沙欣和共和党人斯科特布朗之间的竞赛激发了霍尔的写作:走出城镇,你是羽毛状的华丽圣斗士小丑,斯科特布朗!布朗是前美国参议员,代表马萨诸塞州,他搬到新罕布什尔州参加2014年大选

布朗的工作人员当时对这首诗并不满意,并称Hall为“派对诗人”,波士顿环球报说

布朗失去了选举

环球报说这首诗:“它只有三行长,但却打了一拳

”据“纽约时报”报道,霍尔描述它的方式是,“有人把它放在互联网上,它变成了细菌

News